top of page

Responsabilitat derivada de l'anul.lació d'una resolució impeditiva de la participació d'esportistes comunitaris en campionats nacionals d'un tercer estat UE

  • Writer: Ferran Pérez
    Ferran Pérez
  • Apr 17, 2024
  • 5 min de lectura

SAN de 21 de juny de 2017 (Rec. 28/2016), en matèria de reclamació de responsabilitat patrimonial per danys i perjudicis derivats d’una resolució impeditiva de la participació de ciutadans de la UE en campionats d’Espanya de Taekwondo

MUST READ

 

Objecte: La desestimació presumpte d’una reclamació de responsabilitat al Consejo Superior de Deportes pels danys originats per la resolució de 13 de març de 2013 que autoritzava a la Federació Espanyola de taekwondo a no permetre la participació de ciutadans de la UE en els campionats d’Espanya. Resolució que va ser revocada pel Tribunal Suprem en sentència de 29 de setembre de 2016.

 

Fets: Es demana la responsabilitat indicada a l’entendre la recurrent que es donen tots els requisits determinats i que configuren el dret a obtenir una indemnització. Al·lega discriminació per raó de la nacionalitat, els efectes de la manca de competir en determinats certàmens esportius i sobre la seva progressió com a esportista d’alta competició, i el tenir que marxar a França per continuar amb la carrera esportiva.

 

Decisió: Estimació parcial del recurs

 

Motivació: Aplicació de l’article 142.4 de la derogada Llei 30/1992 (LRJPAC) segons el qual la responsabilitat: “no se vincula simplemente a la anulación del acto sino que, además, deben concurrir todos los requisitos exigidos a tal efecto por dicha ley: daño efectivo, individualizado y evaluable económicamente; nexo causal entre el actuar de la Administración y el resultado dañoso y lesión antijurídica en el sentido de ausencia de deber jurídico del administrado de soportar el resultado lesivo”, i, observació de la STS de 9 de desembre de 2015 de no acceptació de tesis maximalistes en aquest terreny perquè allò relevant per a la valoració dels supòsits que es poden donar és que: “han de ser examinados conforme a las características de razonabilidad de la decisión y a la motivación de esa razonabilidad”, i de les STS de 16 de setembre de 2009 i de 30 de juny de 2014, on es va indicar que: "la apreciación de que la resolución anulada a que se imputa el daño por responsabilidad patrimonial es razonable y razonada, excluye la obligación de resarcimiento y genera la obligación del perjudicado de soportarlo”.

 

Diu l’Audiència Nacional (AN) que la disposició addicional segona de la Llei 19/2007, d’11 de juliol, contra la violència, el racisme, la xenofòbia i la intolerància a l’esport ja disposava l’eliminació d’obstacles a la participació en la competició no professional dels estrangers que es trobin legalment en Espanya tot i la possibilitat d’establir-se mesures d’acció positives basades en experiències i necessitats derivades de l’esport d’alt nivell i de la seva funció representativa d’Espanya. Excepció que va motivar la resolució administrativa restrictiva posteriorment anul·lada pel TS. Fruit de la decisió judicial anul·latòria s’ha d’entendre que: “la resolución administrativa de 13 de marzo de 2013, ya anul·lada definitivamente, tras la sentencia dictada por el Tribunal Supremo no se mantuvo en unos márgenes de razonabilidad en el sentido que esta expresión tiene para evaluar su posible antijuridicidad, porque norespondía a una discrepancia jurídica propia de la oscuridad o dificultad interpretativa de la norma sino que se basaba en un presupuesto de hecho que, sencillamente no concurría. Es decir, no es determinante para ser seleccionado y formar parte del equipo nacional haber ganado el Campeonato de España de la disciplina deportiva en cuestión. Por lo tanto, no había razón para excluir a un ciudadano de nacionalidad francesa, residente en España, su participación en los campeonatos de España, con fundamento en que, de ganar el citado campeonato, no podría representar a España en competiciones oficiales. La resolución de 13 de marzo de 2013 era, por tanto antijurídica y el sr.XXXX no tenía obligación de suportar el daño causado consecuencia de la prohibición que aquella imponía”.

 

Per això, l’AN interpreta que reconeguda l’antijuricitat concorren la resta d’elements determinants de la responsabilitat patrimonial: dany efectiu, individualitzat i avaluable econòmicament, nexe causal entre actuació i resultat i lesió antijurídica per inexistència d’un deure jurídic a suportar-lo.

 

Des del punt de vista del dret europeu (article 18 TFUE, article 21 Carta de Drets Fonamentals UE, i articles 45, 49 i 56 TJUE), s’arriba a la mateixa conclusió, si bé: “la obligación de indemnizar a los particulares en tal caso requiere que la norma jurídica europea infringida tenga por objeto conferir derechos a los particulares, que la violación esté suficientemente caracterizada, que el particular haya sufrido un daños y que exista una relación de causalidad entre la conducta imputable a la Administración y el daño sufrido”.

 

En aquest altre context es recorda la STJUE de 13 de juliol de 2016 (C-187/15) on es defensa el dret a no ser discriminat per raó de la nacionalitat i consta que: “el conjunto de las disposiciones del Tratado relatives a la libre circulación de personas tiene por objeto facilitar a los ciudadanos de la Unión Europea el ejercicio de cualquier tipo de actividad profesional en el territorio de la Unión y se opone a las medidas que pudieran colocar a estos ciudadanos en una situación desfavorable en el supuesto de que desearan ejercer una actividadeconómica en el territorio de un Estado miembro distinto de su Estado miembro de origen”, i que: “las medidas nacionales que puedan obstaculitzar o hacer menos atractivo el ejercicio de las libertades fundamentales garantizadas por el Tratado sólo son admisibles a condición de que persigan un objetivo de interés general, sean adecuadas para garantizar la realización de dicho objetivo y no vayan más allá de lo necesario para alcanzar el objetivo perseguido”.

 

En el cas de la normativa espanyola, la raó al·legada en defensa de l’excepció u obstaculització, és a dir, la futura selecció de la representació d’Espanya, no concorria com van reconèixer els tribunals.

 

En conseqüència, sorgeix l’obligació d’indemnitzar al recurrent davant un resultat antijurídic que no tenia l’obligació de suportar i que li va causar danys (morals) per a la qual cosa l’AN té en compte la STS de 24 de novembre de 2015 (Rec. 95672014) i el component personalíssim del dany moral que no permet l’establiment de regles objectives de valoració i que requereix de: “un importante componente subjetivo tanto en su fijación como en el propio perjudicado, obligando a establecer la cuantías de su resarcimiento partiendo de las circunstancias personales que concurran, aun cuando siempre han de tener un componente de discrecionalidad difícilmente objectivable”.

 

La dificultat d’apreciació també es constatada en el cas perquè: “la parte recurrente no ofrece pauta alguna para su cuantificación a lo que debe añadirse que algunos de los perjuicios que alega no se acreditan como tal. Así, no puede afirmarse con certeza que haya sufrido un parón en su progresión como deportista pues, como destaca el Abogado del Estado, durante su etapa en Francia siguió compitiendo y cosechando trofeos”; per això, l’AN considera que el perjudici causat és el de la: “discriminación sufrida por el solo hecho de ser ciudadano francés a pesar de llevar residiendo 10 años en España y tener que volver a Francia, dejando a su familia que tenía su trabajo en nuestro país para poder competir” el qual valora, prudentment, en 30.000€ més interessos de demora des de la data de la reclamació administrativa.

Comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación

© 2023 by Journalist. Proudly made by Wix.com

bottom of page