top of page

Ciclisme, rescisió de contracte i competència jurisdiccional

  • Writer: Ferran Pérez
    Ferran Pérez
  • Nov 14, 2022
  • 3 min de lectura

Actualitzat: Nov 22, 2022


ATS de 21 d’abril de 2009 (rec. 2952/2008) en matèria de competència judicial en un cas de rescissió contractual entre un ciclista espanyol i un grup esportiu amb seu a Suïssa

Objecte: recurs de cassació per unificació de doctrina contra sentència del TSJ de Madrid de 12 de maig de 2008. La sentència de contrast va ser la dictada pel TSJ de València de 13 de setembre de 2006 (rec.2265/2006)

Fets: Un ciclista espanyol d’alt rendiment que entrena individualment a Madrid és objecte de comiat a l’any 2006 per una empresa suïssa (Arcycling AG) que va organitzar un equip de ciclisme esportiu i el va contractar a l’any 2004. Contra la rescissió contractual el ciclista va interposar demanda davant el Jutjat Social que va declarar la competència del “Tribunal Arbitral del Deporte (TAS-CAS)” amb seu a Lausana (Suïssa) a tenor del contracte laboral subscrit entre les parts: Recorreguda la sentència davant del TSJ de Madrid aquest estima el recurs i la revoca.

Decisió: No hi ha lloc a la cassació unificadora

Motivació: Malgrat la clàusula 16, del contracte on es va indicar que: "el presente contrato está sujeto a la ley suiza. Todos los litigios que eventualmente puedan surgir en relación con este contrato serán sometidos a arbitraje (con exclusión de los tribunales ordinarios)...." i a la vista que: “el corredor, para obtener alto rendimiento, tiene que entrenar a diario, durante horas y realizar muchos kilómetros y que estos entrenamientos individuales los hacía en Madrid”, s’accepta que: “en aplicación del art 5 del Convenio de Lugano de 16 de septiembre de 1988 , en materia de contrato individual de trabajo, el criterio de atribución competencial será aquel en el que el trabajador desempeñe habitualmente su trabajo, con carácter principal”.

En matèria de contradicció, diu el TS que: “requiere que las resoluciones que se comparan contengan pronunciamientos distintos sobre el mismo objeto, es decir, que se produzca una diversidad de respuestas judiciales ante controversias esencialmente iguales y, aunque no se exige una identidad absoluta, sí es preciso, como señala el precepto citado, que respecto a los mismos litigantes u otros en la misma situación, se haya llegado a esa diversidad de las decisiones pese a tratarse de "hechos, fundamentos y pretensiones sustancialmente iguales". En el cas, entén que: “son evidentes las similitudes en uno y otro caso y ambas sentencias han aplicado la misma doctrina, lo que ocurre es que la han aplicado a hechos distintos, de donde se desprende que no concurre la igualdad sustancial, ni tampoco doctrina a unificar”. A l’efecte, indica que: “ambas (sentències) consideran que la competencia internacional de los Tribunales Españoles, se regula con carácter preferente por las normas comunitarias y los convenios Internacionales, siendo de aplicación al caso el Convenio de Lugano de 16 de septiembre de 1988, que establece en su art. 5 que "Las personas domiciliadas en un Estado contratante podrán ser demandadas en otro Estado contratante. En materia de contrato individual de trabajo, dicho lugar será aquel en el que el trabajador desempeñare habitualmente su trabajo y, si el trabajador no desempeñare habitualmente su trabajo en un único Estado, ese lugar será aquel en el que estuviere situado el establecimiento que le hubiere contratado".

Als efectes de determinar el lloc de prestació habitual dels serveis, en la sentencia recorreguda s’acredita que l’actor: “desempeña una parte importante de su trabajo en Madrid, pues para obtener alto rendimiento tiene que entrenar a diario, durante horas y realitzar muchos kilómetros”. En canvi, en la referencial no s’acrediten aquests extrems i s’adverteix que: “la cuestión suscitada está íntimamente unida al de la valoración de la prueba”.

En definitiva pel TS: “los hechos probados no tienen el mismo contenido ni alcance, lo que quiebra la identidad substancial”

Opinió: Es tracta d’una interlocutòria que fa pensar perquè al final resulta que els entrenaments fets al lloc de residència (que no pot, en principi, mutar per raó del contracte laboral subscrit) per un ciclista d’alt rendiment permeten incidir sobre una clàusula contractual (llei interpartes) que sotmet la relació laboral a la llei suïssa per haver-se subscrit en aquest país i amb una entitat (la pagadora) amb seu social en ell. Clàusula que es veura deixada sense efectes per l’aplicació del Conveni de Lugano de 1988 en matèria de contracte individual de treball.

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

© 2023 by Journalist. Proudly made by Wix.com

bottom of page